Localization
The user interface of Realsoft 3D is completely dynamic. Any part of if can be removed,
new windows can be inserted.
The dynamic implementation also includes strings and labels associated with
graphical controls: such as sliders, buttons and check boxes. All strings can
be replaced, translated to another language, abbreviated, etc. and the interface
automatically adapts to the new string lengths.
The 'locale\english' directory contains all strings of the program. The folder
includes one '.ini' file for each dynamic library module (DLL) of the program.
These .ini files are automatically generated from the Realsoft 3D source code and
they contain all built-in strings in the program.
Localizing strings to another language
1. Run the program setup. When the installer asks for the installation mode (Compact, Typical, Network etc.)
select Custom mode. When the installer asks what components to install,
check 'Locale files' and uncheck all other components (assuming that you have already installed the software).
2. After the installation is finished, you can find a 'locale' folder in the home directory of Realsoft 3D.
Create a new directory under the 'locale' directory. For example 'swedish'.
3. Copy the default string files from the 'locale\english' directory into the
newly created directory. Translate the strings in the copied .ini files to the
new language. Translate only the strings after the '=' character on each line.
The strings before the '=' character are used for identifying the strings and should not be changed.
4. Open the StartOpts utility program and set language to the new language, say swedish.
This sets the following registry key:
HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Realsoft\Realsoft3D\version.subversion\Language

Note: the string files in the 'locale\english' directory are automatically
generated from the source code and should not be modified.
You can also select the localization with a startup parameter as follows:
realsoft3d.exe -lang swedish
Localizing user defined strings
In addition to built-in strings, the end user may create new user interfaces,
such as windows and tool bars. Strings in these user defined display elements
can be translated as well.
Localizing Tab labels
Tab labels can be defined in the r3wid2.ini, under class [r3guitab].
For example:
[r3guitab]
SDS=Subdivision
will change the 'SDS tool tab to 'Subdivision'.
Localizing Window names
Window names (strings you see in the Windows pull-down menu),
can be localized in r3wid2.ini, under the class [r3drfwto].
For example, to change the 'Property Window' to 'Properties':
[r3drfwto]
Property Window=Properties
Localizing Docked Window names
Docked windows, such as 'Advanced Search' or 'Animation Settings'
can be localized through the r3wid.ini file, under the class [r3clnwin].
For example, to change the 'Animation Settings' title to 'Anim. Options':
[r3clnwin]
Animation Settings=Anim. Options